Prevod od "da shvatiš" do Češki


Kako koristiti "da shvatiš" u rečenicama:

Ne treba biti Frojd da shvatiš da bog koji se hrani ženskama kompenzuje to u nedostatku neèega.
Člověk nemusí být Freud, aby viděl, že Bůh, co zneužívá holky, si tím kompenzuje malý... něco.
Kad æeš konaèno da shvatiš da izolacija više nije praktièna?
Kdy už si uvědomíte, že v tomto světě není izolacionismus praktický?
Zar nisi video dovoljno gladiatora u areni... da shvatiš kako je lako umreti?
Copak jsi neviděl dost gladiátorů v aréně, abys pochopil, jak lehké je zemřít?
Moram li da ti prerežem grkljan da shvatiš da sam belac?
To ti musím podříznout krk, abys poznal, že jsem běloch?
Ne treba biti genije da shvatiš ko me je uništio.
Člověk nemusí být génius, aby to pochopil.
Poenta vežbe je u tome da treba da shvatiš šta bi radio ako bi...
Pointa je, že si máš uvědomit... co bys chtěl...
Moraš da shvatiš da je ne razmišljam o tebi kao o tankoj prelepoj ženi.
Uvědom si, že na tebe nemyslím jako na krásnou štíhlou ženu.
Dobro, najvažnije šta treba da shvatiš u ovoj igri je da budeš 90% fleksibilna.
To nejdůležitější, co musíš vědět, je to, že 90 procent nemůžeš předvídat.
Znam da ti je u ovom momentu teško da shvatiš, ali ja i ti se zabavljamo veæ neko vreme.
Vím, že je to teï tìžké pochopit, ale chodíme spolu. Už se vídáme docela dlouho.
Zato što moraš da shvatiš da sa mnom nema buduænosti.
Abys pochopil, že se mnou žádný život není.
U stvari, htela sam da kažem, ako želiš ikakvu pomoæ da shvatiš uznesenje...
Vlastně... Chystala jsem se říct, že pokud byste chtěl pomoci při pochopení povznesení...
Ne, želim da shvatiš da mi je namestio neko odozgo.
Chci, abys pochopila, že to na mě někdo ušil.
Ovo što se dogodilo natjera te da shvatiš kako je život krhak, moraš iskoristiti svaku sekundu.
Potom, co se stalo venku si opravdu uvědomíte, jak je život křehký. Musíme využít každou jeho vteřinu.
I želim ti pomoæi da shvatiš.
A já ti chci pomoct to vyřešit.
Želim da shvatiš da ne postoje garancije.
Musíte vzít v úvahu, že vám nemůžu nic zaručit.
Koliko æe ti trebati da shvatiš, da ne možeš spasiti brata bez obzira što napravio?
Jak dlouho ti bude trvat, než si uvědomíš, že svého bratra nemůžeš zachránit....ať se děje cokoli?
Nije ti puno trebalo da shvatiš, i pretpostavljam da je cena dobra.
Dala jste ty peníze dohromady celkem rychle, takže si myslím, že cena přiměřená.
Zašto ne možeš to da shvatiš?
Proč je pro vás tak těžké to pochopit?
Moraš da shvatiš ko si ti, Hari!
Musíš si uvědomit kdo jsi, Harry.
Ali moraš da shvatiš da ne gledaš na ovo kako treba!
Ale musíš připustit,...že se na to nekoukáš nestranně!
Samo želim da shvatiš, da jedina stvar koju æeš tamo da vidiš, je kako Mihailo ubija tvog brata.
Jen chci, abys pochopil... Jediná věc, co tam uvidíš, bude Michael, jak zabíjí tvého bratra.
Vrijeme je da shvatiš da se svijet ne vrti oko...
Je načase, aby sis uvědomila, že svět není jen...
To moraš sam da shvatiš, braco.
Musíš si s tím poradit sám.
Želim da vidiš ovo i da shvatiš da je stvar jako ozbiljna... jer æeš sedeti u kutiji negde.
Chtěl jsem, abyste to pochopil, abyste nějaké věci bral velmi vážně, jinak skončíte vnějaké prdeli.
Molim te ne pokušavaj da shvatiš ko sam......Ne želim da to radiš.
Prosím, nesnaž se přijít na to, kdo jsem, nechci abys to dělal.
Možda bi ti pomoglo da shvatiš ko si zaista.
Mohlo by ti pomoct zjistit, kdo doopravdy jsi.
Zato te molim kao stranca, da shvatiš moju situaciju, èoveèe.
Prosím vás jako člověka. Podívejte, v jaké jsem situaci.
Vreme je da shvatiš da si ovde, i da sa nama može biti zabavno.
Je čas si uvědomit, že jsi tu s námi. A že by s námi mohla být legrace.
Moraš da shvatiš kojoj vrsti pripadaš.
A ty musíš přijít na to, jaký druh jsi.
Mogu da te izvuèem, da ti pomognem da shvatiš šta ti se desilo.
Podívej, můžu tě odsud dostat. Mohu ti pomoct pochopit, co se ti stalo. - Jak?
Ne možeš da shvatiš moje ciljeve.
Moje cíle jsou mimo vaše pochopení.
Bojd, moraš ovo da shvatiš malo ozbiljnije, u redu?
Musíš to celé brát trochu víc vážně.
Ne mogu ti pomoći da shvatiš, osim da budućnost nije određena.
Nemůžu ti pomoct s tím, čemu budeš brzy čelit, ale věz, že budoucnost není předurčená.
Zato, predlažem ti da shvatiš ovu priliku pred tobom ozbiljno.
Proto byste měl tuhle nabízenou příležitost brát velice vážně.
Ali moraš da shvatiš da je ovo njen prvi put da se zeza se nekim, pa nije shvatila da je cela ta stvar sa padajuæim telom totalni kliše.
Ale musíš pochopit, že si s někým zahrávala poprvé, takže jí nedošlo, že šokující shazování mrtvoly je naprosté klišé.
Moj tata je ubio tvog, ali moraš da shvatiš nešto.
Můj táta zabil tvýho tátu, ale musíš něco vědět.
Ne treba da shvatiš Naruta koji je pred tobom, veæ pokušaj da shvatiš ko je Naruto bio dok nije stigao tamo gde jeste.
Nemusíš rozumět tomu, kým je teď. Musíš poznat Naruta, který to dotáhl až sem.
Samo se nadam da neæeš da se probudiš jednog dana i da shvatiš da si propustio najbolji deo svog života.
Jen doufám, že se jednou neprobudíš a nezjistíš, že jsi propásl to nejlepší v životě.
Jedino želim da kad budeš putovao vremenom i prostorom, da shvatiš šta posedujem i zašto ovo radim.
Což znamená, že jeho budoucnost bude stejná. Snažil ses ho zachránit. A to se počítá.
Ja igram mnogo drugaèije igre od onoga što bi ti ikada mogao da shvatiš.
Protože ti pitomci, co ji chránili, Pánové času, vyletěli do vzduchu.
Neæu oèekivati da shvatiš naše razloge.
Neočekávám, že byste rozuměl našim důvodům.
Vreme je da shvatiš uzaludnost svoje situacije.
Už bylo načase, aby ti došlo, jak bídně jsi dopadla.
Samo želim da shvatiš da mi nismo èudovišta.
Jen chci, abys pochopila, že my nejsme zrůdy.
0.6314549446106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?